Wednesday, December 24, 2008

Glamor

Elle's glamor derived, first, from her complete, almost pathological, self-possession. Although we were young enough then, still in college, that any act of self-invention could have been framed instead as self-discovery, she never presented her life as anything other than a canvas and herself as anyone other than its painter. This was a distinctly unromantic notion, that there was no authentic self to excavate, but she never apologized for it.

You could refer to Gatsby for the details: mid-west to northeast; winter camping to camp cinema; staid plaits to streaked bob; a bridge of freckles to an inky trail of stars injected into the skin covering her collarbone, right up to the hairline. Of course her appearance was only the most obvious site of change, and in some ways nothing more than a distraction. She threw it up like a screen and went to work in its shadow.

Elle's glamor derived, as well, from the distance she maintained between herself and her image. She was never quite where you expected her to be, but always just off to the side. She never liked the part of the movie or the afternoon that you found most persuasive, or she did but for a different reason entirely. It could throw a person, this relentless hide and seek. Last week you connected at Stella's, drinking espresso with a twist of lemon, but this week it's all about Gimme and next week coffee will be out entirely, only martinis and only before noon. You're still hung up on the lemon, though, wondering at its curve. How do they unspool such long, delicate threads from such a tough, waxy skin?

The lemon was never the point.

Elle didn't change once or even several times in discrete steps from hippie to punk to hipster. She filled up with change, gradually, like a note swelling with breath, or a word, meaning. She was pulled into change like light into a pupil.

I generally find it becomes more rewarding to talk to someone the longer you have known them and the more often you see them, because you are forced to say the same things over and over again in the course of getting to know someone or catching up with them. "What did you study?" "How have you been?" "Don't you miss the seasons, living in San Francisco?" "The hills really are a killer." "New York is so busy, so loud. I just couldn't bear it anymore." "Can you believe how expensive things have gotten?" "And the internet, knowledge at the push of a button, constant communication, imagine when people wrote honest-to-god pen-and-ink letters!" These lines must be exchanged, like a secret code, to establish trust. Only then can you risk saying something new, something neither one of you has heard before.

But Elle didn't need trust and she had her own code, so she always spent the most time with the person in the room she knew the least. She might suggest that we throw a party in the house we all shared, help plan it, agree on a guest list from our pool of friends, help clear out the living room and haul booze back in the trunk of her Hyundai, and then the day of the party disappear for hours, showing up at midnight with a scraggly couple who she met at a bar downtown and leaving with them not long after for some underspecified destination where everyone would at least be comfortably unfamiliar.

The longer I knew her, the less I interested her until all we shared were late-night drives through the hills around Ithaca, up and down backroads lit only by the intermittent glare of her hazards, smoke drifting out of the front windows like curls of lemon peel.

Glamor is sometimes confused or associated with romance because of their common truck with beauty but in fact they are unrelated, structurally. Romantic actions are linked in an unbroken chain of cause and effect: she smiled and so he called; he brought flowers and so she granted him a kiss. Romance occurs between specific particpants: secret admirers may be anonymous but they are still singular.

Glamor is an open letter and its only logic is proximity. Who bought you that last shot of bourbon? Who caught the smile you tossed out of your purse? Who sits next to you in Introduction to Literary Theory, close enough to feel you lift your pen or roll your neck? Any of their charm or grace may be transferred to you, or vice versa, like glitter passed from someone's eyelashes to someone else's cheek as they brush by in a crowded bar.

Joan Didion, who I have been quoting almost obsessively these days, understands romance and understands glamor, disdaining the former while exuding the latter.

Romance requires a happy ending or at least an ending, a final event that brings a series of previous events into a traceable line. In The White Album, Didion writes: "...I wanted still to believe in the narrative and in the narrative's intelligibility, but to know that one could change the sense with every cut was to begin to perceive the experience as rather more electrical than ethical." Didion is an inherently unromantic or a-romantic writer because she offers us no healing, no union, no coming together of event and meaning. Her resistance reveals that romance does not require love so much as resolution.

But for Didion, as for Elle, there is only impression, figures caught in the burst of a flashbulb, light reflecting off the bent elbow of someone turning away. And so a few pages later Didion presents this scene: "It was six, seven o'clock of an early spring evening in 1968 and I was sitting on the cold vinyl floor of a sound studio on Sunset Boulevard, watching a band called The Doors record a rhythm track...On this evening in 1968 they were gathered together in uneasy symbiosis to make their third album, and the studio was too cold and the lights were too bright and there were masses of wires and banks of the ominous blinking electronic circuitry with which musicians live so easily."

That is the glare of pure glamor, radiating indefinitely, undirected, for no reason and to no end, all night long, hazards blinking on a lonely road.

Thursday, December 18, 2008

Open Book

I have the figure of someone who loves to read. And I do, folded like a chair, wedged into the crook of the sofa's embrace, for hours. When I read, I forget I have limbs, I forget I have ribs, there is nothing of me below my neck, I am a sofa and a blanket and the empty length between my eyes and the page where electrons skitter and lurch and splay.

I write best in my head, when I am walking, and by the time I get home and get the words on the page they seem small and colorless, like beach glass sitting on a desk. I never stop walking to write but I often stop writing to walk.

In fact, there are many things I do instead of sitting down to write. Mostly, I read. I also buy groceries, wait in lines, fidget, hug Luke, chop vegetables, whisk dressing, write email, edit email, read email, reread email, wonder if anyone has sent me any email since the last time I checked, walk up the hill to my apartment slowly, walk up the hill to my apartment at a moderate pace, make sure I have everything I need for work the next day, call my Mom, and draft long lists of things I must absolutely do next weekend or else risk sacrificing everything that is most important to me.

When I do finally write, the topic that I most often write about is why I write or why I don't write or what I should write about. I probably write the words "write" and "I" more often than any others.

But I hate reading about writing. This may come as a surprise to many people, especially people who buy me gifts. Writing is primarily solitary, certainly dull as dirt to watch, and something I am fundamentally familiar with. Reading about writing just makes me wonder why I'm not writing.

Sometimes I wonder who other people become when they read. Do they identify with the hero, feel the wind on their face? Do they wear the mantle of narrative omniscience, their features cool, composed, watchful? Are they flooded with an authorial sense of power? An editorial urge to tinker?

Or do they slip themselves into the surface of the text, like a plank of shadow in a raft of shade, and simply disappear?

Wednesday, September 17, 2008

Something I Wrote a While Ago that has no Title, or Waiting for the Apocalypse

"What did you do while you were waiting for the apocalypse?" is a question I imagine children -- mine, maybe, someone else's -- asking.

"Oh," I might say, "I knitted. I hummed a little to myself. I raked the skins of vegetables, potatoes and carrots, and boiled them sweet. I wrote down everything I did each day and tore the paper into strips and the strips into squares and saved the squares in a box for you, so you could know me but not without seams. Mostly I knitted, binding each moment into an insoluble knot, like a rosary bead, on which thought could catch and recognize itself. I didn't do this for you or me or anyone. I just did it."

What else is there to do while we wait?

Sunday, August 17, 2008

What's in a Name?

Names stand at the frontline of change: sacked capitals, first-born children, uncovered stars, three-winged flies plucked from the air. In few places is this more evident than in the titles we bestow on the people we like and love. From the relatively bland friend suggesting a generic sense of amiability to the more pointed girlfriend or boyfriend which invite gender to the party along with its good friend, romance, to the spectrum of terms that do not indicate people so much as actions: we're together / official/ exclusive / dating / seeing each other / going out / hooking up / hanging out, the vocabulary of human interaction is rich and subtle.

Actually, the vocabulary we use to describe lots of things is rich and subtle. What makes relationship terminology so interesting is that it must serve two very different purposes in a way that other, less personal registers do not.

Two of my dear friends were married this weekend and it was only a few days after the wedding that the question of their new titles came up. Wife? Too June Cleaver. Husband? Too serious. Spouse? Too bureaucratic. Partner? Sort of vague. Beloved? Patently absurd. Although all of these terms may accurately describe a legal or religious status the associations they trigger often fail entirely to capture the specific truth of a given relationship.

After all, they are primarily social roles, heavy with the meanings society has invested in them, while marriages and dates and trysts and passionate love affairs are personal and distinct and would seem to reject easy summary. What could be more unique than the way someone fits into your life? And what could be more romantic than expressing that by rejecting the pre-fab labels used with abandon to describe all the other couples in the world? On the other hand, what could be more annoying than having to explain your attachments over and over again to the uninitiated not familiar with your home-brewed terminology?

The language of relationships is so intensely personal and yet under such pressure to be legible -- to be useful to the public beyond the relationship -- that it will almost always find itself in a compromising position.

Wednesday, July 02, 2008

A self-indulgent paragraph

Language is the axis along which the self encounters the world. The seam flames. Many of us spend our lives captivated by that slow burn. Some long to pass through the fire, imagining they will arrive on the other side of themselves scorched pure, welcomed, free forever from misunderstanding and explanation. Others are content just to study the charcoal remnants, the serrated shadows cast, the jagged lines of red and blue and green flame.

Tuesday, June 10, 2008

Some Factz About Powerset

Powerset is a new search engine that uses natural language processing (nlp) to return results that are both more varied and more accurate than google's. NLP technology extracts and integrates meaning from linguistic structures and the relationships between words, instead of treating all text as strings of unrelated key terms. It's pretty rockin'.

For example, the queries "What did Hillary say about Bill?" and "What did Bill say about Hillary?" return a fairly similar set of somewhat useful results in google. Scanning them, it is evident that they were brought up by the words "hillary," "bill," and "say." No synonyms or verb conjugations or permutations were returned. Although these sentences contain the same keywords, they don't at all mean the same thing -- but google treats them more or less as if they did.

The results of the same queries in Powerset reflect the subtlety of the tool. It seems to grasp the "aboutness" of the question, and brings back entries that contain more than verbatim pieces of the query. Verbs like "claim" and "vow" and "state" are brought back as variants of "say."

One of the coolest things about Powerset is the list of "Factz" that appears along with the traditional list of links. Factz take the form subject-verb-object and can add up to a wonderful list of simple but unexpected sentences describing the subject of the query.

As with any complex process, its mistakes can be even more impressive than its successes because they reveal how much work it's actually doing. I entered the query "What did Britney do?" and learned that: "Britney speared songs and samples." The parser is so enthusiastic that it went right ahead and parsed her last name! It's endearing, like the errors of overgeneralization children make, but also indicative of the powerful linguistic processes humming beneath the surface.

And although it couldn't tell me where Jimmy Hoffa is, it does know who killed Laura Palmer.

Friday, June 06, 2008

Robot Love

In the San Francisco BART stations, the regular arrival and departure of the southbound trains are announced in the prerecorded, carefully inflected glint of a machine's voice pitched to that of a human woman. The north- and eastbound trains are hailed by the equally smooth tones of an electronic man.

From 4:00 am to about 1:00 am the two voices take turns reading the following haiku to each other.

Now approaching
nine-car Fremont
train platform
one.

Eight-car Daly City
train
arriving in
twelve
minutes.

Ten car Dublin-
Pleasanton train arriving
in
three
minutes.

I used to wonder if the same conversation continued during the four-hour mid-night gap when the lines go dark.

Eight-car Millbrae
train
arriving in
three hours twenty-
two minutes.

Or if they used the time to discuss other things.

Did you see that fallen-
faced man down
that Miller light
like it was sun-
light?

Two pigeons trapped
at Montgomery flapped
the dust
right off
the floor
'til it shone.

Or perhaps I'm the only one who imagines companionship means talking all night and they are happy to let a bit of silence course down those still tunnels.

Wednesday, May 14, 2008

Lily Bart and I

Lily Bart, the heroine of Edith Wharton's The House of Mirth is torn. She doesn't have much money but she does have class and charm and beauty, and a strong sense that she belongs in the only world she has ever known: the capital-S Society of calling cards and country estates and professional leisure.

Unable to sustain this lifestyle on the strength of her own means, she has two options. The long-term solution is to marry a wealthy dullard and install herself in permanent comfort. The short-term fix is to trade on the grace and allure that (she hopes) make her indispensable to the friends who tote her around to exotic destinations and prestigious gatherings.

The hypothetical reader I am about to take issue with might see Lily Bart's struggle as antiquated, and take it as an opportunity to gloat, as a twenty-first century woman, about how we've been liberated from the petty concerns of a society that offered women only men as rungs on achievment's laddr. This reader might deem the choice Lily agonizes over an illusion, declaring that either marrying or charming men out of their money amount to the same thing: a genteel form of prostitution.

But I couldn't refrain from gasping with recognition as I walked down Fifth Avenue with her and lay awake listening to her worries at night. Lily Bart is not just caught between marriage and destitution, status and shame, but between pragmatic compromise and idealistic daring. She can rise by swearing love to someone she does not and sacrificing a piece of herself in the bargain, or she can fall on her own terms, in her own skin, alone. The only thing she cannot do is avoid the choice.

A very modern predicament, indeed.

Thursday, May 08, 2008

The Godot of Sitcoms

"Mais, à cet endroit, en ce moment, l’humanité c’est nous, que ça nous plaise ou non."
But in this place, in this moment, mankind is us, whether we like it or not.
-Vladimir to Estragon, En Attendant Godot

Although David Brent, the boss on the BBC series The Office, does not start off Season One with much that could objectively grant him bragging rights -- a low-level management position in an office of people who consider him, at best, a clown, coupled with an overbearing demeanor and an in ability to read social cues -- he boasts unapologetically about his skills as a businessman and an entertainer, offers unwanted advice, and fails to navigate even the most straightforward personal encounters again and again and again. His is the swaggering persona you long to see taken down, not subtly with a well-placed jibe, but dramatically and decisively, perhaps with a battering ram.

Over the course of Season Two, he is, indeed, taken down until he is face to face with the pathetic fragility of all the separate failings he was once able to assemble into an identity. I imagine the arc of his career like the trunk of this elephant: one grand swoop down.

http://www.learningpage.com/images/clipart/zoo_animals/images/lp_za_ff_img02_elephant.gif

Of course by this point it is not satisfying for the viewer, but sad and humbling, and it would be entirely unbearable were it not for the very slight rise at the bottom of the trunk. It is hardly noticeable, hardly a rise at all, but unmistakably present, a leveling off, a flaring out. At the end of this trunk is the residue of humanity accorded to David Brent and to all of us.

The minimalist aesthetic of The Office -- the dingy set, absent soundtrack, and its willingness to linger in the awkward pause after a joke has fallen flat or an exaggeration been unmasked -- is perfectly suited to its ethical project. It does not turn away from its characters. It does not punish the weak and then stalk off in self-congratulatory triumph to celebrate with the noble. Instead, it lingers far longer than we expect with the misfortunate, considering how it is, and what it is like, to continue on, and on and on, even as the outlook bleakens.

Losing the Literal

It is not rare to hear plaints of the sort "I waited for a table at Boogaloo's for literally five million hours until I was so hungry I had to go to WeBe instead!!" or endorsements such as "This bowl of Honey Bunches of Oats with Real Chocolate Clusters is literally the most delicious thing I have ever tasted." These statements do not read as flip or caustic, and I don't even think they're intended as ironic although by definition they are since "literally" is being used in place of its opposite, "figuratively." (Is it ironic that these ironic statements are meant earnestly?)

This would lead one to believe that the standard stock of comparatives and superlatives are not sufficient to the intensity at which we register quotidian disappointments and thrills. To describe our experiences in less forceful terms ("I waited for a very long time," "This tastes good") would make them seem muted, drained of color, hardly worthy of retelling...British, even, in their damp calm. The French may offer such limp praise as "well, it wasn't terrible" but Americans have patience for only the very best and the very worst.

Or perhaps it doesn't have to do with what we feel but with how we know. A generation steeped in narrative, swimming in RSS feeds and news aggregators, in videoblogs and celebrity profiles and HBO mini-series, we watch the artificial and the actual shape each other. When a real University (Cornell) can actively recruit a cartoon character (Alex Doonsebury), there is no question of art imitating life anymore than we imitate our own reflections in a mirror.

The literal is most useful to us as a figure for something else.

Wednesday, March 26, 2008

Watches without Faces

Il prétend que Dieu, c'est-à-dire l'auteur de nous et de nos alentours, est mort avant d'avoir fini son ouvrage; qu'il avait les plus beaux et vastes projets du monde et les plus grands moyens; qu'il avait déjà mis en oeuvre plusieurs de ces derniers, comme on élève des échafauds pour bâtir, et qu'au milieu de son ouvrage il est mort; que tout à présent se trouve fait dans un but qui n'existe plus, et que nous, en particulier, nous nous sentons déstinés à quelque chose dont nous ne nous faisons aucune idée; nous sommes comme des montres où il n’y aurait point de cadran, et dont les rouages, doués d’intelligence, tourneraient jusqu’à ce qu’ils se fussent usés, sans savoir pourquoi et se disant toujours: puisque je tourne, j’ai donc un but.
-Benjamin Constant

He claims that God, that is the author of ourselves and settings, died before his work was complete; that he had the most beautiful -- the vastest -- projects for us and the most extraordinary means to achieve them; that he had already begun assembling the latter, as one would raise a scaffold before building, when in the middle of his work he died; that all of creation now finds it was designed for a purpose that no longer exists, and that we, in particular, feel ourselves to be destined for something of which we cannot summon the faintest idea: we are like watches without faces whose gears, graced with self-awareness, will turn until they are worn out, never knowing why but repeating over and over: since I'm turning, I have a goal.
-tr. The Bunny

This passage -- especially that last line with its lovely sybillant rush "jusqu’à ce qu’ils se fussent usés" that I lost in the English version -- has been stuck in my head for the past few months. I couldn't figure out for a long time whether it was a statement of hope or despair...but today it seems to be just enough to hold onto.

Friday, March 14, 2008

Por que?

If there's anything I've learned from reading my own blog over the years it's that prepositions are treacherous. So when I decided a few weeks ago that I wanted to teach myself Spanish (also treacherous), I wasn't surprised to encounter a new subtlety in a word I thought I knew.

My Spanish grammar reference book explains the difference between por and para spatially, since the common dream of all prepositions is to unite in the universally accessible land of volume and direction, released from the confines of a particular syntax.

"To picture the meaning of the preposition por, imagine an arrow, representing motion, inside or alongside a box. This preposition refers to movement within or alongside a specific space, depending on context" (p. 96).

Although both of these prepositions can be translated as "for," por more closely corresponds to "because," indicating the underlying cause driving a particular action. It also denotes duration ("I stayed for three hours"), passage ("He entered by the front door"), and agency/instrumentality ("She came by plane," "The book was written by them").

"The underlying concept involved with the preposition para can be conceptualized as an arrow moving toward a box. Para represents movement toward a specific space, in the direction of that space" (p. 97).

Para can be rendered as "in order to" -- it denotes the outcome an action is driving towards.

Although this is a distinction we can make in English, we don't often choose to. "For" is so convenient, always at hand, and in spite of its size has a certain gravity. Starting a sentence with "for" can be downright poetic (For one the amaryllis and the rose...). "In order to" is so clunky, "because" suggests petulance or scolding.

Yet constantly blurring cause and effect -- both of which are nestled into the single syllable of "for" -- can lead to sloppy thinking. For example, in trying to tease apart what I am doing and what I want to be doing, I end up with this confusing set of statements:

Why do I work?
I work for money
I work for the praise of my superiors
I work for the health of a community
I work for the success of a company
I work for the sake of keeping busy
I work for a promotion, to uncover new opportunities
I work for the maintenance of my stability

Pero por que trabajo?

Girls Really Do Rock!

In case you haven't heard, my friend made this movie: Girls Rock! It's already playing in a number of major cities (San Francisco, New York, Chicago, Seattle, Portland, Los Angeles) and will be opening in 30+ more over the next few weeks. Instead of quoting the press materials or explaining the premise, I will just say that it's about empowering girls and women and that it's a must-see.

Here are the reasons why I need a movie like this in my life and almost cried ~37 times at the opening:

1. Because some days I feel so vulnerable that I imagine myself not as an individual person but as a carpet of broad-winged butterflies, stilled by the shade.

2. Because Eliot was the one who messed up and yet somehow half the coverage I've seen has focused on whether or not Silda did the right thing, like this choice piece from Slate: Silda's Mistake. I think what this article makes clear is that women are not only each other's fiercest critics, but that we reserve our most severe judgments for those among us who are unhappy, possibly because we fear it is infectious. While men are expected to misbehave and can expect to see their crimes minimized ("prostitution shouldn't even be illegal"), women are responsible for everything that happens to them and to those around them -- even the unforeseeable injuries inflicted by others ("that's what you get for quitting your job!").

3. Because I haven't had a Snickers bar since 6th grade.

4. Because the fact that I'm having my period doesn't make the sadness feel any less sad.

5. Because one of the girls in the movie -- you have to guess which one -- reminds me so achingly much of what I was like at her age -- all presence -- that it makes me wonder where my bold, brash, unabashed self has gone...

Wednesday, February 20, 2008

Missed Connections and the Modern Novel

I lied, this isn't really about the Modern Novel. But have you read any missed connections lately? They're for real. Some read like the fiercest, most elliptical short stories, some reach in and rattle you with the power of pure epic. They remind me of a point made in a recent New Yorker article by Adam Gopnik: that sometimes a mediocre movie can take on the weight of a serious novel when combined with the "Making of the Movie" section available on DVD. In these cases, the substance of the actual movie may not be as powerful on its own as when taken with the circumstances of its creation.

Likewise, it's not just the fact that someone had the experience described in a posting -- seeing the long-legged woman at the grocery store, realizing they have the same taste in low-fat dairy products when they retrieve a lime yogurt that has slipped from her cart, locking eyes as they return it to her at the checkout line -- but the whole premise of the missed connections page in the first place that is so deeply evocative. It suggests not only that they were attracted to this gangly shopper in the moment, but that they thought of her on the way home, recalling her features as they unpacked the peppers and apples and sliced bread from their bag, hesitating over the meaning of that gaze, wondering at the popularity of citrus-flavored yogurt, until they finally sat down, alone, to try to piece together the few details of the encounter with enough precision and grace to conjure this stranger out of the void behind the computer screen and into their presence.

Or maybe that isn't how it happened at all, but the point is that good fiction evokes a space past the bounds of the land it describes. And missed connections may feature bad writing at times but it always makes for good stories.

Which is why it's the beating heart of the romantic comedy I concocted at dinner the other night. Before you stop reading, you cynical reader, I'd like to explain why I think romantic comedies deserve our time in this posting. I recogize that the very idea of the genre is a bit redundant by some standards (perhaps the least of its problems) -- to Shakespeare or Austen, a comedy was by definition a work that ended in marriage. Although modern-day pairs may not end up at the altar, our sense of convention is no less stringent. And it is this adherence to a strict form that make these movies both boring (because predictible) and revealing (of our idea and/or ideology of romance).

So, in my movie, there's a dapper man, stylish, charming, well-heeled, well-educated, and of course well-off, who's admired from afar by a rather mousy woman. She is plain by Hollywood standards, which is to say only plainly dressed -- she has the large eyes and pouty smile that amount to star potential. She doesn't know him well; maybe she's only met him a few times at a friend's house, or bumped into him in the marble lobby of the midtown office building where they both work. But she knows enough to be smitten. He, on the other hand, has no idea who she is. Although he has met her, he hasn't noticed her. One day, as he's getting off a train or sitting down to a meal or waiting online at a store, he sees someone he does notice: a gazelle, bewitching. Before he can approach her, or even see her whole face, she's off. That's how fantasy women move, without pause. Captivated, he returns home and posts a missed connection which the other woman, the mousy one, reads, somehow recognizing him in some quirk of style or vocabulary. In a moment of daring, she responds, goes to meet him in as glamorous a guise as possible, and wins his heart.

Since no one is rewarded for lying, she must ultimately come clean, and since both of them must be flawed in order for the relationship to be balanced, he will do something wrong, too [insert vague misdeed here]. Perhaps he will be punished for his fixation on the fantastic that blinds him to the beauty in the real. After a brief spat, he will forgive her ruse, and she his shortcomings. He will be transformed by her pure love and become a better person who pays attention to everyone regardless of their class or status; she will gain the confidence she lacked and come to believe she is the fashionable face she puts forward. The mystery woman will turn out to be a horrible pill, conceited, vapid, bitter, and no one will care that she ends up alone.

What does all this tell us about our received definition of romance?

If love is being seen for who you truly are and embraced anyway, then romance is manipulating that vision. It is the art of impersonating your own aura, dressing up as yourself, playing the beloved. Romance is locking eyes and looking away, writing a love letter to someone you've never met and sending it to lots of people you don't know, leaving your slipper behind but not your number. It's putting out just enough of yourself to be recognized but not enough to be identified, inviting the other to find you. It is the temperature at which the individual barely begins to melt into our collective fantasy.

Sunday, February 03, 2008

Push and Pull

I am knitting a scarf like a net. The dark blue yarn is pale in places as light streaking the underside of a lake; it is only by turning it that you notice the change is not an effect but the dye of the wool itself.

The pattern is simple: purl-two-together, yarn over, repeat; the result is a mesh of slants and gaps. If you picture knitted fabric as an enormous matrix, then the simplest formula for creating a new row is to make one new stitch out of each existing stitch. My pattern alternates between subtraction and addition, so the total number of stitches remains constant from row to row but their spacing is not even across each row.

The subtraction occurs when two stitches in the old row are combined (knitted together) to form a single stitch in the new row. Likewise, a stitch can be created out of new yarn without corresponding to any stitch in the previous row. Knitting stitches together draws the yarn diagonally into a dense knot and adding stitches opens a hollow. Hence, the net.

As I knit my net, I imagine each stitch, each strand, is a person. Now they lean towards each other, now away. Now they embrace, now sulk. They are knotted together and still they shy, still they turn, still they cling. Like I said, it is a simple pattern.

The Truth of Human Experience

It has recently come to my attention that I'm not really much of a blogger. "Blog writing is id writing—grandiose, dreamy, private, free-associative, infantile, sexy, petty, dirty," writes Sarah Boxer in an article in the NY Review of Books. Almost none of these adjectives could be used to describe my blog, but then again I've never been much for id. My own is a bit like this dog: put-upon, aggravated, squeezed into a costume that doesn't really fit for the dubious amusement of someone else.

I didn't start this log to express myself or define myself or to rant or whine or vent; I didn't start it to titillate or to provide the constant window into my consciousness that I'm sure no one wants because most of my consciousness is sort of like the fight between the dog in the chair and the photographer. I started it to practice an entirely different kind of writing, namely, the personal essay, in a space I thought would be more encouraging than the notebooks I have always filled and rarely gone back to read. It's public enough to be motivating, anonymous enough to be safe. Like therapy.

But I can't help noticing just how much writing is out there, most of it not only recent but instant, new information becoming available every minute, a steady current within the ever-roaring stream of opinion and critique. Why add my voice to the river of others? Or, more to the point, what makes writing worth reading to someone who didn't write it?

This is the train of thought that led me to start throwing around this rather weighty phrase "The Truth of Human Experience." I like how it scans; the rhythm is right. I wonder if maybe I've heard it somewhere before. It sounds a bit like something I would have railed against in college, and I'm not sure I quite believe in it now. I certainly don't use it to imply that the human experience is singular or in any way reducible to a clutch of morals, or that meaning can be extracted like syrup from the business of living. Instead, I like to picture an ore the earth is rich with, that runs in veins beneath mountains waiting for someone with a pick-ax and a stick of dynamite to take on the backbreaking task of hauling it out into the light. It would be crude, craggly, no two chunks the same, each heavy as a soaked collie. Still, it could power factories, light cities for days.

Anyway, that's what I'm looking for. I'll let you know what I find.

Saturday, January 26, 2008

I brought my teddy bear and my lip gloss

We saw the Kronos Quartet perform this morning at a family matinée in the strangely void neighborhood banked with stone walkways and blunted trees near City Hall. The civic heart of San Francisco is cold and impersonal; the bodies of the tired are draped over benches. Occasionally a skate-boarder skids by. And then it is flooded for brief but frequent intervals with ladies holding up handfuls of skirt to keep the hems from dragging on the way from dinner in nearby Hayes Valley to the opera, their gloved hands resting delicately in the crook of an elbow, their minds on higher things. If the concert halls have made the area into a sort of destination it is an accidental or arbitrary one. Patrons go where the music is but they go like tourists, seeding a second economy to cater to their tastes that somehow doesn't ever bleed into the local community itself.

We were all surprised that the Kronos Quartet was involved in a family anything: avant-garde chamber music hardly seems like a big draw for the Sesame Street set, but the hall was packed and out of every other seat peaked a little head with a little bowl of hair on top, barely high enough to see over the chair in front of them, let alone the person sitting in it. The Quartet played an endearing hour-long set of songs from around the world. They introduced each song with a short blurb about where it came from that was pitched to the level of those in the audience who maybe had not yet seen a globe.

The second song was from China. "This is played when people fall in love," the first violinist said, before sliding into a tune that was like a metal see-saw, balancing in the rain. Notes fell all around. Not when people are in love; not when they're engaged, not when they get married: when they fall. But when do they?

The eerie spatter of melody suggested a national string quartet charged with divining in which park someone is standing right now with someone else under a tree, wishing they could reach up and break off a leaf-shaped piece of light from between the leaves. A wandering ensemble carrying their violins from village to village hoping to catch the exact moment a woman looks up from a collar she is pinning to the line, to see the cloth go slack in her hands, to follow her fleeing gaze. They wouldn't march up and introduce themselves. They would choose a spot off to the side, almost beyond the frame. No one would leave tips, recognizing them as state employees. The drip of notes would be steady and their bowed heads would bob gently in time.

At the end of the concert, the children were invited to come up on stage and ask questions. A little girl tottered to the microphone. "I brought my teddy bear today and my lip gloss," she said. It was a question, and the answer was Tinkerbell. Children, it turns out, are natural surrealists, and perhaps the best audience for contemporary music after all.

Saturday, January 05, 2008

Tragedy and Identity

I first became interested in tragedy in 2004, studying abroad in Paris. I signed up for a course called "La Littérature de la Tragédie" or something to that effect, under the mistaken impression that "tragédie" was being used in the colloquial sense of "something really really bad/sad that happens," which is often used to describe things like natural disasters, fatal accidents, young people succumbing to sudden illnesses. The course was actually about the literary genre, introduced by the ancient Greeks, that is both highly structured and superbly beautiful, if a bit stiff at times. The lecturer was a small bearded man who gave lots of examples of I was never quite sure what.

Although not exactly what I expected, the course had a big impact on me: I went on to write an undergraduate thesis on a neoclassical French tragedian and have been fascinated by the subject ever since. We read Medea, Hofmannsthal's Elektra, and Ibsen's The Ghosts in French, and King Lear in English. I think the other students found something ironic in my having moved 3000 miles to study a book in English. I found it surprising how well they knew and how much they loved Shakespeare -- I even found a Lear reference in the name of a bookstore, Le Roi Lire, across the street from the coldly geometric Jussieu.

One aspect of tragedy that intrigues me is the number of them, which is not many: the same handful of very famous tragedies are studied by everyone, again and again, year after year, century after century. They are pored over, plunged, and reconfigured in essays, musical adaptations, oil paintings. The possibility of writing new ones is often disputed and may very well be impossible; no one is certain. Compared to the abundance of novels, and even short stories, which spill these days from handbags and airport bookstores and overflow the pages of the weekly reviews that we skim frantically, hoping to get the gist of all those pages we will never have time to sit down and read properly, the lonely tragedies seem to shine, precious, apart.

This repetition raises a question, which perhaps would only come up now, in the age of the novel, when novelty is taken as the stamp of a true artistic venture: why do we read the same stories, over and over, even when we know how they end? For it seems to me that is one of the fundamental characteristics of a tragedy: the ending is a given, and so it becomes a sort of starting point. We do not go to see how everything will turn out but to see it turn at all.

I have puzzled over this for a long time, probably because I had no more than a smattering of Freud in college.

But recently, reading Joan Didion's The Year of Magical Thinking, the answer suddenly occurred to me, so obvious I wonder if I haven't actually heard it somewhere before and forgotten it. We return collectively and without cease to the tragic plays as we return individually to personal traumas we have witnessed or sustained. It is a way of dealing with loss and with the fear of loss, to worry it like a gap where a tooth has gone missing, to replay it, to quite literally re-tell it, not just to repeat it but to tell it in a different way as if an alternate wording might somehow fix or forestall what went wrong. That is what I've understood, at least, from reading her account of loss.

There is another reason, too, that I've come to from my own experience as a reader: tragedy is a form of inoculation. We know things do not work out well for Medea or for Phaedra or, most of the time at least, for Iphigenia. But that is who they are. They are here, quite simply, to err and to suffer and expire on our stages, at our feet, on our lips. If tragedy is a part of who they are, we are the living, clapping politely at the end of each act, trying not to knock against our neighbors' knees as we squeeze past them on the way to the restroom or the lobby, leaning against a stone column drinking a plastic cup of white wine and talking softly about how rousing the production is.

I bought Joan Didion's book at Dog-Eared Books on Valencia St. knowing exactly what it was about. Because I knew what it was about, I had not been interested in reading it until a close friend said it was the most accurate account of grief she had read. Before I read it I had, almost without realizing it, cast its author as a tragic heroine, someone to whom loss clung, someone destined for misfortune. I thought this way because thinking this way is a form of inoculation. If she is a tragic heroine than I must not be, because I am the friend or the nurse or because I am outside the story altogether and I can close the book whenever I want to.